-
1 dire
1. v.t.1) говорить (сказать); (raccontare) рассказывать; (pronunciare) произноситьdire bugie — говорить неправду (лгать, врать)
dimmi un po'... — скажи-ка...
dico quello che penso — я говорю то, что думаю
ha detto quel che pensava — он сказал то, что думал
dice le cose in faccia — он говорит в лицо то, что думает
diteci come sono andate le cose! — расскажите нам, как было дело!
dimmi che cosa devo fare — скажи мне, что я должен делать!
dico ciò che ho visto — я рассказываю то, что видел
ehi, dico a voi! — эй, я к вам обращаюсь!
si dice che fossero in buoni rapporti — говорят, они были в хороших отношениях
nella sua lettera dice che sta meglio — в своём последнем письме он пишет, что ему лучше
come si dice "mamma" in russo? — как будет "mamma" по-русски?
"Lorenzo, o come dicevan tutti, Renzo" (A. Manzoni) — "Лоренцо или, как все его звали, Ренцо" (А. Мандзони)
dire il padrenostro — читать "Отче наш"
2) (suggerire) подсказыватьl'esperienza mi dice di non fidarmi delle sue promesse — опыт мне подсказывает, что верить его обещаниям нельзя
il cuore mi dice che saranno dolori — сердце мне подсказывает, что надо ждать неприятностей
questo ti dice quanto ti voglio bene — это показывает (свидетельствует о том), как я тебя люблю
questo ti dice che avevo ragione — это доказывает, что прав был я
2. m.hai un bel dire che è facile, tu! — тебе хорошо говорить!
3.•◆
dire di sì — сказать "да" (согласиться)dire di no — сказать "нет" (не согласиться, отказаться)
dire bene (male) di — хорошо (плохо) отзываться о + prepos.
dire chiaro e tondo (papale papale) — говорить прямо (без обиняков, напрямик)
dimmi chiaro e tondo come stanno le cose! — скажи мне без утайки, как обстоят дела!
non faccio per dire, ma mi sembra di aver fatto un bell'esame! — не сочтите за хвастовство, но, по-моему, я хорошо отвечала на экзамене!
dire peste e corna di qd. — ругать на чём свет стоит + acc. (злословить, говорить чёрт знает что о + prepos.)
questo non vuol dire... — это ещё ничего не доказывает (не значит)
mi pagano per modo di dire — это только говорится, что они мне платят
a dire il vero — по правде говоря (сказать по правде, откровенно говоря, положа руку на сердце)
dico tanto (così) per dire — это я так, для красного словца (к слову пришлось)
vale a dire... — то есть (иначе говоря, иными словами)
e dire che... — а ведь... (подумать только)
vorrà dire che da oggi staremo più attenti — это значит, что отныне мы будем осторожнее
ma dico io, ci si può comportare così! — как можно так себя вести!
per dirla con... — как говорит... (как сказано у + gen., говоря словами + gen.)
per dirla con Bulgakov, i manoscritti non bruciano — как говорит Булгаков, рукописи не горят
per dirla con la Bibbia, non uccidere — в Библии сказано: не убий!
se le cose stanno così, come non detto — если так, беру свои слова обратно!
non per dire, ma ti ho aspettato tre ore! — не в упрёк тебе будь сказано, я ждал тебя три часа!
detto questo... — исходя из этого (учитывая сказанное)
dire addio a — попрощаться с + strum. (сказать прости-прощай)
puoi dire addio alle vacanze! — прости - прощай, отпуск! (можешь не расчитывать на отпуск)
non venirmi a dire che non ti avevo avvertito! — только не говори, что я тебя не предупреждал!
non c'è che dire, è un'ottima cuoca! — ничего не скажешь, у неё кулинарный талант!
Pierino, fa' i compiti, e non farmelo dire due volte! — Пьерино, делай уроки и чтобы я больше не должна была тебя подгонять!
non fartelo dire due volte: accetta la proposta! — не тяни, соглашайся!
te l'avevo detto, io! — я же тебе говорил!
non è detto che venga — ещё неизвестно, придёт он или нет
niente da dire, complimenti! — слов нет, молодец!
il signor Biagi ha lasciato detto che la richiamerà domani — синьор Бьяджи просил передать, что он вам завтра позвонит
4.•tra il dire e il fare c'è di mezzo il mare — от слов до дела далеко (от слов до дела дистанция огромного размера)
dimmi con chi vai e ti dirò chi sei — скажи мне, кто твой друг, и я скажу, кто ты
-
2 -O271
± не в обиду будь сказано:Il dottor Castiglia era un distintissimo giovane, senza offesa dei presenti, che abitava con la madre, al piano di sopra, figlio unico di madre vedova (M, Prisco, «La dama di piazza»).
Доктор Кастилья, не в обиду вам будь сказано, достойнейший молодой человек, живет этажом выше с матерью, которая в нем души не чает. -
3 обида
ж.1) offesa, affronto mтерпеть обиды — subire offese / insolenzeбыть в обиде на кого-л. — avercela con qd2) сказ. разг.опоздал, такая / какая, вот обида! — ho fatto tardi, che disdetta!••в тесноте, да не в обиде — c'è posto per tuttiне в обиду будь сказано... разг. — senza offesa, ma...; non vorrei offendere nessuno, ma... -
4 offesa
ж.1) обида, оскорблениеsenza offesa — без обиды, не в обиду будь сказано
2) ущерб3) наступление* * *сущ.1) общ. обида, оскорбление2) мед. повреждение3) воен. нападение -
5 offesa
f. (oltraggio)1.оскорбление (n.), обида; (insulto) поношение (n.); надругательство (n.) над + strum.; (ingiuria) ругательство (n.)recare offesa a — оскорблять (обижать) + acc. (наносить обиду + dat.)
2.•◆
(sia detto) senza offesa — не в обиду будь сказано -
6 offesa
offésa f 1) обида, оскорбление offesa alla verità -- оскорбление истины riparare l'offesa -- отомстить за оскорбление patire l'offesa -- снести оскорбление sia detto senza offesa di nessuno dei presenti -- не в обиду будь сказано 2) mil нападение; наступление 3) non com повреждение -
7 offesa
offésa f 1) обида, оскорбление offesa alla verità — оскорбление истины riparare l'offesa — отомстить за оскорбление patire l'offesa — снести оскорбление sia detto senza offesa di nessuno dei presenti — не в обиду будь сказано 2) mil нападение; наступление 3) non com повреждение -
8 sia detto senza offesa per nessuno
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > sia detto senza offesa per nessuno
-
9 offesa
f1) обида, оскорблениеriparare l'offesa — отомстить за оскорблениеpatire l'offesa — снести оскорблениеsia detto senza offesa di nessuno( dei presenti)... — не в обиду (здесь присутствующим) будь сказано...2) воен. нападение; наступление•Syn:dispetto, irriverenza, improperio, insolenza, onta, smacco, ingiuria, affronto, insulto, oltraggio, torto, calcio dell' / d'asinoAnt:
См. также в других словарях:
Не в обиду будь сказано — Не въ обиду будь сказано. Ср. Вамъ прекрасно извѣстно, что народъ нашъ не въ обиду будь ему сказано не отличается особой нѣжностью ни къ скоту, ни къ звѣрю, ни къ собакѣ. П. Боборыкинъ. Псарня (И. С. Тургеневу). Ср. Попались бы хоть вотъ и вы...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не в обиду будь сказано — См … Словарь синонимов
Не в обиду будь сказано — кому. Разг. Не надо обижаться, если сказанное не понравится. [Лебедев:] Нынешняя молодёжь, не в обиду будь сказано, какая то… кислая, переваренная (Чехов. Иванов) … Фразеологический словарь русского литературного языка
не в обиду будь сказано — Ср. Вам прекрасно известно, что народ наш не в обиду будь ему сказано не отличается особой нежностью ни к скоту, ни к зверю, ни к собаке. П. Боборыкин. Псарня (И.С. Тургеневу). Ср. Попались бы хоть вот и вы... так, не в обиду вашей чести сказать … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не во гнев(не в осуд) будь сказано — Не во гнѣвъ (не въ осудъ) будь сказано (не въ обиду). Не во гнѣвъ твоей милости, не въ зазоръ твоей чести. Ср. Но все жъ дозволь, въ такомъ опасномъ дѣлѣ, Тебѣ не въ гнѣвъ, ему не въ осужденье, Спросить тебя: чѣмъ отвѣчаешь ты? Гр. А. Толстой.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не во гнев(не в осуд) будь сказано — (не в обиду) Не во гнев твоей милости, не в зазор твоей чести. Ср. Но все ж дозволь, в таком опасном деле, Тебе не в гнев, ему не в осужденье, Спросить тебя: чем отвечаешь ты? Гр. А. Толстой. Смерть Иоанна Грозного. 2. Ср. Ты, говорят, не во гнев … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сказано — См. приказывать не в обиду будь сказано... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
обида — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? обиды, чему? обиде, (вижу) что? обиду, чем? обидой, о чём? об обиде; мн. что? обиды, (нет) чего? обид, чему? обидам, (вижу) что? обиды, чем? обидами, о чём? об обидах 1. Обидой называют… … Толковый словарь Дмитриева
обида — Огорчение, оскорбление, неприятность, поношение, попрание, поругание, унижение, колкость, укол, шпилька, уязвление, афронт; бесславие, бесчестье, позор. Обида горькая, кровная. Не в обиду будь сказано. Не дам себя в обиду. Личные обиды личности.… … Словарь синонимов
обида — ы; ж. 1. Оскорбление, огорчение, причинённое кому л. несправедливо, незаслуженно; чувство, вызванное этим оскорблением, огорчением. Горькая, жгучая, нестерпимая о. Нанести обиду. Терпеть обиды от кого л. Снести обиду. Проглотить обиду (не… … Энциклопедический словарь
обида — ы; ж. 1) Оскорбление, огорчение, причинённое кому л. несправедливо, незаслуженно; чувство, вызванное этим оскорблением, огорчением. Горькая, жгучая, нестерпимая оби/да. Нанести обиду. Терпеть обиды от кого л. Снести обиду. Проглотить обиду (не… … Словарь многих выражений